当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在加拿大,赴宴时最好到花店买一束鲜花送给主人,以表达自己的谢意。在餐桌上,男女主宾一般分别坐在男女主人的右手边。饭前先用餐巾印一印嘴唇,以保持杯口干净。进餐时,左手拿叉,右手拿刀,刀用完后,放在盘子边上。吃东西时不要发出声音,不宜说话,不要当众用牙签剔牙,切忌把自己的餐具摆到他人的位置上。加拿大人认为正确、优雅的吃相是绅士风度的体现。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在加拿大,赴宴时最好到花店买一束鲜花送给主人,以表达自己的谢意。在餐桌上,男女主宾一般分别坐在男女主人的右手边。饭前先用餐巾印一印嘴唇,以保持杯口干净。进餐时,左手拿叉,右手拿刀,刀用完后,放在盘子边上。吃东西时不要发出声音,不宜说话,不要当众用牙签剔牙,切忌把自己的餐具摆到他人的位置上。加拿大人认为正确、优雅的吃相是绅士风度的体现。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In Canada, dinner is best to shop to buy a bouquet of flowers sent to the owner, to express their gratitude. At the table, the guest of honor men and women sitting on men and women were generally the owner of the right hand side. Printed with a napkin before eating the first one printed lips, to kee
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When Canada, feasts as is best as the flower shop buys bunch of fresh flowers to give the master, expresses own gratitude.On the dinner table, the male and female guest of honor separately sits generally in nearby the male and female master's right hand.Before meals first uses a table napkin India I
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Canada, dinner is the best on the flower shop to buy a bouquet of flowers sent to the owner, to express their gratitude. At the dinner table, guest of men and women sit separately for men and women in general the owner of the right hand side. Before dinner napkins printed a printed lips, to keep
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In Canada, dinner is best to shop to buy a bouquet of flowers sent to the owner, to express their gratitude. At the table, the guest of honor men and women sitting on men and women were generally the owner of the right hand side. Printed with a napkin before eating the first one printed lips, to kee
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭