|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:学习英语中受母语的影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合英语文化习惯的畸形英语。是什么意思?![]() ![]() 学习英语中受母语的影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合英语文化习惯的畸形英语。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Study the impact of the mother tongue in English, Chinese rigidly applied rules and habits, appear in English communication sub-cultural practices of the deformity in English English.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In study English the mother tongue influence, is force-fitted Chinese rule and the custom, appears in English human relations does not gather English cultural convention abnormal English.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Under the influence of native language in learning English, hard set of rules and customs of Chinese and English communication malformations not English cultural practices is available in English.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Study the impact of the mother tongue in English, Chinese rigidly applied rules and habits, appear in English communication sub-cultural practices of the deformity in English English.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区