当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our freedom necessarily exists as a natural right owned by the individual. No other person or nation (government) owns our individual freedom, nor has any right to dispense it. Those who claim to have such right are the enemies of humanity. Such is the fallacy of "patriotism" and "the virtue of sacrifice".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our freedom necessarily exists as a natural right owned by the individual. No other person or nation (government) owns our individual freedom, nor has any right to dispense it. Those who claim to have such right are the enemies of humanity. Such is the fallacy of "patriotism" and "the virtue of sacrifice".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的自由必然存在由个人拥有的自然权利。任何其他人或国家(政府)拥有个人自由,也没有任何权利,以免除它。那些声称有这种权利是人类的敌人。就是这样的“爱国主义”和“牺牲的美德”的谬论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们作为一个自由一定存在个人拥有的自然权利。 没有任何其他人或国家(政府)拥有我们的个人自由,也没有任何权利,以免除它。 那些声称有这种权利是人类的敌人。 这是谬误的“爱国主义”和“美德的牺牲"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为一种自然权利由个人拥有一定存在我们的自由。没有其他人或国家 (政府) 拥有我们的个人自由,也没有放弃它的任何权利。那些自称拥有这种权利是人类的敌人。这就是"牺牲的美德"和"爱国"的谬论。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的自由必然存在由个人拥有的自然权利。任何其他人或国家(政府)拥有个人自由,也没有任何权利,以免除它。那些声称有这种权利是人类的敌人。就是这样的“爱国主义”和“牺牲的美德”的谬论。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭