|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:因为以前太掏心掏肺了,所以搞旳现在沒心沒肺。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
因为以前太掏心掏肺了,所以搞旳现在沒心沒肺。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Because before too Taoxintaofei, so do 旳 now heartless.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Before the 为 too Holy See Holy See heart Lung, so I do not 现's heart not lungs.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because before pulled out the lung too from the heart, therefore does 旳 the present to be mindless.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Because too speak from the bottom of one's heart as it was before, so now di inattentive.
|
|
2013-05-23 12:28:18
因为以前太掏心掏肺了,所以搞旳现在没心没肺。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区