当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就在我踏上火车看着站台上父亲那双送别的眼睛,我突然间有了一种排山倒海的酸楚,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就在我踏上火车看着站台上父亲那双送别的眼睛,我突然间有了一种排山倒海的酸楚,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As I stepped on the train, looking at the site but by his father's eyes, the double-bid farewell I suddenly had a staggering amount of bitterly tore apart.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On steps the train in me to look in the platform father that double sees somebody off the eye, I suddenly had grieved which one kind moves mountains,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As I set foot on the train on the platform by his father's pair of eyes to bid farewell, I suddenly have an avalanche of distressed,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
As I set foot on the platform watching the train to bid farewell to his father a pair of eyes, I suddenly had a kind of overwhelming sorrow and grief,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭