|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It was important that the initial senior manager contacted judged their stage of maturity rather than artificially applying a time-in-use variable that may not capture their true stage of maturity是什么意思?![]() ![]() It was important that the initial senior manager contacted judged their stage of maturity rather than artificially applying a time-in-use variable that may not capture their true stage of maturity
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
重要的是,最初的高级经理联系,判断其成熟的阶段,而不是人为地运用时间使用中的变量,它可能无法捕捉其真正的成熟阶段
|
|
2013-05-23 12:23:18
重要的是,初步判定它们接触高级经理成熟的阶段而不是人为地适用的时间在使用变量,可能不会捕获其真正成熟的阶段
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是重要的最初的高级管理人员与联系判断了成熟他们的阶段而不是人为申请时间在使用可能不夺取成熟他们真实的阶段的可变物
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是成熟的重要的初始高级管理人员联系判断其成熟,而不是成熟的人为地应用不可能捕获其真正阶段的时间中使用变量的阶段
|
|
2013-05-23 12:28:18
重要的是,最初的高级经理联系,判断其成熟的阶段,而不是人为地运用时间使用中的变量,它可能无法捕捉其真正的成熟阶段
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区