当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I just wanted to talk mainly about how lighting should be seen as a DESIGN vehicle of brand and image support over simply focusing on basic planning and function.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I just wanted to talk mainly about how lighting should be seen as a DESIGN vehicle of brand and image support over simply focusing on basic planning and function.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我只是想主要谈照明应如何设计车辆的品牌和形象比单纯注重基本的规划和功能支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我只是想要主要谈有关如何照明应被看作是一个设计汽车的品牌形象和支持在只集中在基本规划和功能。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我想谈话主要关于怎样应该看照明设备作为品牌和图象简单地集中于基本的计划和作用的支持设计车。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我只被想主要谈如何照明应该被看作是设计车辆的品牌和形象支持过去只注重基本规划和功能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我只是想主要谈照明应如何设计车辆的品牌和形象比单纯注重基本的规划和功能支持。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭