当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本课程的教学体系和教学内容依据新加坡教育部大专课程标准和中国教育部的“国际汉语教师标准”而设计,包括10个科目,300个学时。教学方式包括:面授辅导、小组讨论及小组作业与教学实习等。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本课程的教学体系和教学内容依据新加坡教育部大专课程标准和中国教育部的“国际汉语教师标准”而设计,包括10个科目,300个学时。教学方式包括:面授辅导、小组讨论及小组作业与教学实习等。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The curriculum system and teaching content according to the Singapore Ministry of Education, College and Chinese Ministry of Education curriculum standards "International standards for Chinese language teachers" and design, including 10 courses, 300 hours. Teaching methods including: face to face co
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This teaching system and teaching content of the course is based on Singapore Ministry of education tertiary curriculum standards and China's Ministry of education of the "international teachers of Chinese language standard" designs, including 10 subjects, 300 hours. Teaching methods include face-to
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The curriculum system and teaching content according to the Singapore Ministry of Education, College and Chinese Ministry of Education curriculum standards "international standards for Chinese language teachers" and design, including 10 courses, 300 hours. Teaching methods including: face to face co
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭