|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When you're in love you never really know whether your elation comes from the qualities of the one you love, or if it attributes them to her; whether the light which surrounds her like a halo comes from you, from her, or from the meeting of your sparks.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
When you're in love you never really know whether your elation comes from the qualities of the one you love, or if it attributes them to her; whether the light which surrounds her like a halo comes from you, from her, or from the meeting of your sparks.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当你爱你永远不会真正知道你兴高采烈是否来自一个你爱的特质,或者,如果它的属性她的光包围她像一个光环是否来自你从她的,或从,满足您的火花。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当您要预订在爱你从未真正知道你是否感到高兴来自素质的一个你的爱,或如果它属性,她;是否围绕的灯,她像一个Halo来自您,从她,或从你的火花的会议。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当您恋爱了时您从未真正地知道您的兴高采烈是否来自您爱的质量那个,或者,如果它归因于他们她; 是否围拢她的光,如光晕来自自您,自她,或者您的火花会议。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当你爱你永远不会知道你的兴奋来自你所爱的素质还是它的属性他们给她 ;是否她周围像光晕的光线从你,从她,或从您的火花的会议。
|
|
2013-05-23 12:28:18
当你爱你永远不会知道你的兴奋来自你所爱的素质还是它的属性他们给她 ;是否她周围像光晕的光线从你,从她,或从您的火花的会议。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区