当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:海宁潮,亦称钱江潮,以"一线横江"被誉为"天下奇观"。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
海宁潮,亦称钱江潮,以"一线横江"被誉为"天下奇观"。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Haining tide, also known as money Koko, the "first-line Yokoe," as the "wonders of the world."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Haining Tide, also known as money, in order to "Koko yokoe", a line known as the "Wonder".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The haining bore, also is rich the river tide, take " Heng Jiang " by the reputation as " world marvelous sight ".
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Haining tide, also called qianjiang tide, "frontline hengjiang" known as "the wonders of the world".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭