|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Board may postpone any general meeting called in accordance with the provisions of these Articles provided that notice of postponement is given to each Member before the time for such meeting. Fresh notice of the date, time and place for the postponed meeting shall be given to each member in accordance with the pro是什么意思?![]() ![]() The Board may postpone any general meeting called in accordance with the provisions of these Articles provided that notice of postponement is given to each Member before the time for such meeting. Fresh notice of the date, time and place for the postponed meeting shall be given to each member in accordance with the pro
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
董事会可能会推迟要求按照这些条款规定的任何股东大会在提供前作出这样的会议时间推迟的通知各会员。每个成员按照这些条款规定的,应当给予新鲜推迟会议的日期,时间及地点通知。
|
|
2013-05-23 12:23:18
委员会可推迟任何一般性会议要求根据这些条款的规定提供该通知的推迟是向每一成员提供的时间前这种会议。 新鲜的日期、时间及地点的通知的被推迟的会议应向每一成员提供根据这些条款的规定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
董事会可能会推迟任何大会称为按照这些条款规定,此类会议的时间前延期的通知给每个成员。重新发出通知的日期、 时间及延期开会地点须发给每个成员按照这些条款的规定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
董事会可能会推迟要求按照这些条款规定的任何股东大会在提供前作出这样的会议时间推迟的通知各会员。每个成员按照这些条款规定的,应当给予新鲜推迟会议的日期,时间及地点通知。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区