当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good features and thick waving dark hair only sufficiently graying to add to the distinction of his appearance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good features and thick waving dark hair only sufficiently graying to add to the distinction of his appearance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他在这个时候,在他的五十年代末,一个身材高大,具有良好的功能和挥舞着厚厚的深色头发,只有充分花白添加到他的外表的区别的优雅的男人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他是在这时间在他的五十年代末,一个高,典雅的人与好特点和浓厚挥动的黑发充足地只graying补充说到他的出现的分别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他晚五十多岁,是外表的在这个时候好功能将添加到自己的区别只有足够老龄化厚挥动黑头发又高又优雅的男子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他在这个时候,在他的五十年代末,一个身材高大,具有良好的功能和挥舞着厚厚的深色头发,只有充分花白添加到他的外表的区别的优雅的男人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭