当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果,你是我眼中的一滴泪,在我哭泣的时候,你会不会把我拥进怀中?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果,你是我眼中的一滴泪,在我哭泣的时候,你会不会把我拥进怀中?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If, you are my eyes tear, I cry, you will not crowd my arms?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If you are in my eyes, the tear that I cry at the time, you will not have the i's bosom?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If, you are in my eye drop of tear, sobs in me, can you push forward me in the bosom?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If you are a tear in my eyes, when I cry, would you do me crowd into her arms?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If, you are my eyes tear, I cry, you will not crowd my arms?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭