当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Alterations made in the charter, statutes, regulations, articles or other instruments used in registration should be delivered to the registrar within two months of the effective date of the alteration.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Alterations made in the charter, statutes, regulations, articles or other instruments used in registration should be delivered to the registrar within two months of the effective date of the alteration.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在“宪章”提出的改建,法规,规章,在注册时使用的物品或其他文书,应交付处长在两个月的生效日期的变更。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所作的更改在宪章、法规、规章、细则或其他文书所使用的应交付处长登记的两个月内更改的有效日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在改变的有效日期的二个月内应该提供在宪章、法规、章程、文章或者其他仪器做的改变用于注册到管理员。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作宪章 》、 法规、 规章、 文章或注册中使用的其他文书中应变更的生效日期的两个月内送交司法常务官。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在“宪章”提出的改建,法规,规章,在注册时使用的物品或其他文书,应交付处长在两个月的生效日期的变更。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭