当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Don’t tell me how great I am before you plan to abandon me. I prefer having your accompanying for life-long time to the short-time tenderness是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Don’t tell me how great I am before you plan to abandon me. I prefer having your accompanying for life-long time to the short-time tenderness
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
多么伟大我之前,你打算放弃我,不要告诉我。我宁愿终身的时间内有您的陪同短的时间压痛
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不要告诉我多么大我在你计划放弃我。 我希望能够有你所附为终身时间,在短时间内温柔
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不要告诉我多么伟大我是在您之前抛弃我的计划。 我喜欢有您终生伴随在时间到短期柔软
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
别告诉我我是多么的伟大之前您打算放弃我。我更喜欢有你陪同终身时间要短时间的温柔
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
多么伟大我之前,你打算放弃我,不要告诉我。我宁愿终身的时间内有您的陪同短的时间压痛
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭