当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for the return, we have received these sensors to DT Finland. The quantity (392pcs) seems rather high, which is of course worrying. I assume these are accumulated over some time period. Could you please inform the time period of these failures, and the rough number of sensors used during that time? Also, could y是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for the return, we have received these sensors to DT Finland. The quantity (392pcs) seems rather high, which is of course worrying. I assume these are accumulated over some time period. Could you please inform the time period of these failures, and the rough number of sensors used during that time? Also, could y
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
返回,我们已经收到了这些传感器DT芬兰。数量(392pcs)似乎相当高,这当然令人担忧的是。我以为这些都是在一些一段时间的积累。能否请您告知这些失败的一段时间,在这段时间内使用的传感器的粗糙?此外,能否请您告知的重新调整传感器的故障模式?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于返回的,我们已收到dt感应器,芬兰。 的数量(392件)似乎相当高,这当然是令人担忧的。 我认为这些都是累积了一些时间。 可否请你通知的时间这些失败,和粗略的传感器,期间使用时间? 此外,请你可否告知该故障模式的音符传感器?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
返回感谢,我们已经收到这些传感器 DT 芬兰。(392pcs) 的数量似乎相当高,当然,这是令人担忧。我认为这些都积累了在一段时间。请您通知这些故障和粗糙的传感器在那段时间使用数量的时间段吗?此外,请通知 retuned 传感器故障模式吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭