当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为世博会历史上的第一个航空馆,中国航空馆在2010年上海世博会的200多个场馆中以独特的设计理念、新颖奇特的建筑造型、融合历史与未来的展览内容以及高科技展示系统脱颖而出,成为世博园区标志性热门场馆之一,在千万观众中留下深刻印象。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为世博会历史上的第一个航空馆,中国航空馆在2010年上海世博会的200多个场馆中以独特的设计理念、新颖奇特的建筑造型、融合历史与未来的展览内容以及高科技展示系统脱颖而出,成为世博园区标志性热门场馆之一,在千万观众中留下深刻印象。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
World Expo in history as the first aviation museum, aviation museum in China 2010 Shanghai World Expo more than 200 venues in a unique design concept, a new and peculiar architectural style, blending history and future high-tech exhibition and display systems come to the fore, become a popular symbo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As the Expo will be the first in the history of aviation museum, and the China Aviation Museum in 2010 Shanghai World Expo in the more than 200 venues in a unique design philosophy, novel and peculiar the architectural history and the future, integration of the contents of the exhibition as well as
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As World Expo history in first aviation hall, Chinese aviation hall in 2010 in Shanghai World Expo more than 200 facilities by unique design idea, novel unusual construction modelling, fusion history and future display content as well as high tech demonstration system blooming, becomes one of world
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As an Expo the first in the history of Aviation Museum, China Aviation Museum in the more than more than 200 venues of the 2010 Shanghai World Expo as a unique innovative design concept, peculiar architectural modeling, integrated history and future of the exhibition content and high-tech display sy
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭