当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。   举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。   举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Moonlight, the suspect is the ground frost. I raise my eyes to the moon, looking down and think of home
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Before bed, the man in the land, light cream. take that first thought, therefore, lower township
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In front of the bed the bright moonlight light, doubts is the ground frost.   Raises the head looks the bright moonlight, lowers the head thinks the hometown
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Out Moonlight before bed, believed to be frost on the ground. Raise one ' s head Moon, bow their heads and think of home
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Moonlight, the suspect is the ground frost. I raise my eyes to the moon, looking down and think of home
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭