当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:用你的左手牢牢的抓住我的心,请不要让她溜走,也不要给它片刻喘息,就让我的今生停留在你爱的港湾里,你有自信做到吗?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
用你的左手牢牢的抓住我的心,请不要让她溜走,也不要给它片刻喘息,就让我的今生停留在你爱的港湾里,你有自信做到吗?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Use your left hand firmly in the grasp of my heart, please do not let her slip away, do not give it a short break, let my life stay in the bay you love, you have the confidence to do it?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Use your left hand firmly grasp of my heart, please do not let her slip away, and not to do so to it, let me take a moment respite stays on your love of my life of the harbor, you have self-confidence?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Firmly holds my heart with yours left hand, please do not have to let her sneak off, also do not have to give it the moment respite, lets my this life pause in the harbor which you love, you have achieve self-confidently?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Use your left hand firmly took hold of my heart, do not let her slip away, don't give it a moment of respite, just let me stay in this life you love in the Harbour, you have confidence in that?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Use your left hand firmly took hold of my heart, do not let her slip away, don't give it a moment of respite, just let me stay in this life you love in the Harbour, you have confidence in that?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭