当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:「発売日」はあくまでも目安です。メーカー、問屋、輸送等の事情により予告なく変更される場合がございます。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
「発売日」はあくまでも目安です。メーカー、問屋、輸送等の事情により予告なく変更される場合がございます。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“释放”是仅供参考。制造商,批发商,并可能改变,恕不另行通知,如因交通情况而定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“销售天”到为时是标准的。有时期,当修改它制造商时,取决于情况例如批发商并且不预先通知运输。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发布日期只是近似的。您可以更改不等制造商、 批发商、 运输情况另行通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“释放”是仅供参考。制造商,批发商,并可能改变,恕不另行通知,如因交通情况而定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭