当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is now another year and we are once again “in season” for vitamin D. So, buckle up for this lengthy blog of current events on the vitamin D “scene.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is now another year and we are once again “in season” for vitamin D. So, buckle up for this lengthy blog of current events on the vitamin D “scene.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在一年,我们再次“季节”的维生素D,所以扣这对维生素D的时事冗长的博客“的景象。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现在是另一年,我们再次“在赛季”的维生素D.所以,扣上为这个漫长的博客目前事件对维生素D的“现场”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它现在是另一年,并且我们为维生素D再次是“正是季节”。 如此,扣为时事这长的blog在维生素D “场面”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在是一年,我们又一次"季节"的维生素 d。所以,扣住此冗长的博客的当前事件对维生素 D"镜头"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在是一年,我们又一次"季节"的维生素 d。所以,扣住此冗长的博客的当前事件对维生素 D"镜头"。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭