当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:玛德琳·卡罗尔你太漂亮了,我真的想跟你做,不许叫哦,插你B里时候要叫哦,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
玛德琳·卡罗尔你太漂亮了,我真的想跟你做,不许叫哦,插你B里时候要叫哦,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Madeleine Carroll, you are too pretty, I really want to talk to you, don't let your B plug-in time, oh, oh, I'll
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Masurium De Lin · Carroll you too have been attractive, I really want to do with you, does not have to call oh, inserts in your B the time must call oh,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Madeleine Angevine · Carol you are so beautiful, I really want to do with you, not allowed to call Oh, plug in your b when you want to call,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭