当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:きゃ~~~ついにブログ始めちゃいます急に思い立ったし急にやめてしまうかも知れないけど・・・思い立ったらすぐ行動派のA型なんですまだ始めたばかりなのでよくわかんないけどもし見てくれた人がいた…是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
きゃ~~~ついにブログ始めちゃいます急に思い立ったし急にやめてしまうかも知れないけど・・・思い立ったらすぐ行動派のA型なんですまだ始めたばかりなのでよくわかんないけどもし見てくれた人がいた…
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有更好的人谁看了我还不知道,因为我刚开始学A型行为可能很快思我立Ttara我会突然停止,然后突然我决定最后博客〜〜〜茶开始校准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
...... 其中一人是虽然我看了,也不可以,我好,是因为我仍然不激烈的开始,这是一个类型的立即actionist如果我想...... 虽然我认为突然和可能停止它突然,きゃ...... -...... 在去年开始博客
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以后的[ya) ~~~您最后解决突然[burogu)起点[希腊字母x) [ya)或许然而是,并且它突然停止,当…您决心,立刻它是品行小组时的A类型,因为它仍然开始了,然而是好那里是没有[wa)能,被看见是…的人
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当很多尼亚河最后博客始めちゃ 很方便 … … 并采取它可能突然停止,但很快就操作的类型才刚刚这么好,我不知道,但也有的人看着我开始 … …
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有更好的人谁看了我还不知道,因为我刚开始学A型行为可能很快思我立Ttara我会突然停止,然后突然我决定最后博客〜〜〜茶开始校准。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭