|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:即他应该适时地给予员工与其劳动相当的补偿,使他们能从自己的收获中感到劳动的快乐是什么意思?![]() ![]() 即他应该适时地给予员工与其劳动相当的补偿,使他们能从自己的收获中感到劳动的快乐
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
That he should give employees timely compensation for their labor fairly, so that they feel from their labor in the joy of harvest
|
|
2013-05-23 12:23:18
That is, he should be timely given the employees and their labor is equivalent compensation so that they can feel from their own harvest labor of joy
|
|
2013-05-23 12:24:58
If namely he should at the right moment give the staff to work the suitable compensation, enables them to feel the work from own harvest the joy
|
|
2013-05-23 12:26:38
That is, he should be duly given to all employees and their labor compensation, so that they can feel working from their own harvest happy
|
|
2013-05-23 12:28:18
That he should give employees timely compensation for their labor fairly, so that they feel from their labor in the joy of harvest
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区