当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Si vous pré-inscrivez un étudiant au nom d'une agence, d'un intermédiaire ou d'un partenaire institutionnel, merci d'en préciser le nom et l'adresse de messagerie ci-dessous. Sinon, merci de laisser ces champs vides.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Si vous pré-inscrivez un étudiant au nom d'une agence, d'un intermédiaire ou d'un partenaire institutionnel, merci d'en préciser le nom et l'adresse de messagerie ci-dessous. Sinon, merci de laisser ces champs vides.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果您预先登记,在一个机构,中介机构合伙人的姓名或学生,谢谢您指定的名称和电子邮件地址。否则,谢谢你离开这些领域的空白。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您预先登记的一名学生代表一个机构、一个中介或伙伴机构,感谢您指定的名称和下面的电邮地址。 否则,感谢你离开这些领域空白。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您前注册一名学生以代办处,一个中介或一个协会伙伴的名义,谢谢指定它名字和运输地址如下。 如果不,谢谢留下这些空的领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你方面-inscrivez 学生的代表机构,中间或机构合作伙伴,请指定的名称和电子邮件地址如下。否则,请将这些字段留空。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果您预先登记,在一个机构,中介机构合伙人的姓名或学生,谢谢您指定的名称和电子邮件地址。否则,谢谢你离开这些领域的空白。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭