|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国位于亚洲大陆的东部、太平洋西岸,陆地面积约960万平方公里。中国是世界上人口最多的发展中国家。第六次全国人口普查数据显示,我国总人口为1370536875人。计划生育是中国的一项基本国策。中国是一个统一的多民族国家,迄今为止,通过识别并由中央政府确认的民族有56个。中国各民族之间人口数量相差很大,其中汉族人口最多,其他55个民族人口相对较少,习惯上被称为“少数民族”。据2000年第五次全国人口普查,55个少数民族人口为10449万人,占全国总人口的8.41%。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国位于亚洲大陆的东部、太平洋西岸,陆地面积约960万平方公里。中国是世界上人口最多的发展中国家。第六次全国人口普查数据显示,我国总人口为1370536875人。计划生育是中国的一项基本国策。中国是一个统一的多民族国家,迄今为止,通过识别并由中央政府确认的民族有56个。中国各民族之间人口数量相差很大,其中汉族人口最多,其他55个民族人口相对较少,习惯上被称为“少数民族”。据2000年第五次全国人口普查,55个少数民族人口为10449万人,占全国总人口的8.41%。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The eastern part of mainland China in Asia, the Pacific West Bank, land area of about 9.6 million square kilometers. China is the world's most populous developing countries. The sixth national census data show that China's total population of 1,370,536,875 people. Family planning is China's basic
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
China is located the Asian mainland the eastern part, the Pacific Ocean West bank, the land area approximately 9,600,000 square kilometers.China is in the world population most developing nations.The sixth national census data display, our country total population is 1370536875 people.The birth cont
|
|
2013-05-23 12:26:38
China is in the East, the Pacific West coast of the Asian continent, the land area of about 9.6 million square kilometers. China is the world's most populous developing countries. VI national census data show and China's population 1,370,536,875 people. Family planning China policy. China was a unif
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区