|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:那一片一片的洁白的云彩,飘着,飘着,慢慢地被风儿扯成一丝丝一缕缕,然后,又渐渐地化进了蓝天里面。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
那一片一片的洁白的云彩,飘着,飘着,慢慢地被风儿扯成一丝丝一缕缕,然后,又渐渐地化进了蓝天里面。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
That a piece of white clouds, floating, floating, slowly being the slightest wind Checheng strands, and then, and gradually into the blue sky of the inside.
|
|
2013-05-23 12:23:18
One piece of the white cloud, floating, floating, and slowly the wind into a large hallway, and then, a little by little, and then went into the blue sky inside.
|
|
2013-05-23 12:24:58
A that pure white cloud, is fluttering, is fluttering, is pulled slowly by the wind a faint trace one continuously, then, also has entered inside gradually the blue sky.
|
|
2013-05-23 12:26:38
That a piece of white clouds floating, floating, slowly being pulled into the wind a little wire a plume, and then, little by little into the blue sky.
|
|
2013-05-23 12:28:18
That a piece of white clouds floating, floating, slowly being pulled into the wind a little wire a plume, and then, little by little into the blue sky.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区