当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:6.1 The test specimen, herein referred to as “specimen” or “test specimen” interchangeably, shall be at least 6.0 mm (0.24 in.) in thickness unless it is known that results equivalent to the 6.0-mm (0.24-in.) values are obtained with a thinner specimen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
6.1 The test specimen, herein referred to as “specimen” or “test specimen” interchangeably, shall be at least 6.0 mm (0.24 in.) in thickness unless it is known that results equivalent to the 6.0-mm (0.24-in.) values are obtained with a thinner specimen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
6.1试样,以下简称为“标本”或“试样”是可以互换的,应在厚度至少6.0毫米(0.24英寸),除非它是已知的,结果相当于6.0毫米(0.24。)值获得较薄的标本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
6.1本测试样本,以下称为「样本」或「测试样本"当作同义词,须至少6.0毫米(0.24在。)在厚度除非是众所周知的,结果,相当于6.0毫米(0.24-在。)价值是取得同一天拿水样本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只有知道获得相当于 6.0 毫米 (0.24 英寸) 的值的结果,更薄的标本 6.1 试样,以下简称"标本"或"测试样品"互换,须采用厚度至少 6.0 毫米 (0.24 英寸)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
6.1试样,以下简称为“标本”或“试样”是可以互换的,应在厚度至少6.0毫米(0.24英寸),除非它是已知的,结果相当于6.0毫米(0.24。)值获得较薄的标本。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭