当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I want to add my deepest gratitude for this extraordinarily generous offer. As I said in my earlier e-mail, the Alliance is very honored by BGI's expressions of support and the recognition of the important work we are doing to help improve energy efficiency in China.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I want to add my deepest gratitude for this extraordinarily generous offer. As I said in my earlier e-mail, the Alliance is very honored by BGI's expressions of support and the recognition of the important work we are doing to help improve energy efficiency in China.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我要添加这个异常慷慨地表示愿意致以最深切的感谢。正如我在我早期的电子邮件中说,该联盟是由BGI的表达式的支持和认可的重要工作,我们正在做的,以帮助提高中国能源效率非常荣幸。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我想要增加我最深刻的谢意为这个非凡慷慨的提议。 如同我在我更加早期的电子邮件说,联盟非常由支持和我们在中
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我想补充我衷心感谢为此非常慷慨。正如我说我早些时候的电子邮件,联盟是支持的非常荣幸的华大基因的表达和承认我们支持的做来帮助提高中国的能源效率的重要工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭