当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The record-holder "hit the wall" at 22 miles but soldiered on for another two hours and finished in 3,850th place, ahead of five other competitors.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The record-holder "hit the wall" at 22 miles but soldiered on for another two hours and finished in 3,850th place, ahead of five other competitors.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
纪录保持者“打墙”在22英里,但soldiered在两个小时完成了3850次的地​​方,提前5个其他竞争对手。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该记录持有人「打的墙”在22英里但莠2个小时,完成了在共三千八百五十次位,未来的五个其他竞争对手。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
记录保持者“在3,850th地方击中了墙壁”在22英哩,但soldiered在另外二个小时并且完成了,在其他五个竞争者之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
纪录保持者"撞墙"但对 soldiered 22 英里的速度另两个小时,完成了在 3,850th 的地方,其他五个竞争对手的前面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
纪录保持者“打墙”在22英里,但soldiered在两个小时完成了3850次的地​​方,提前5个其他竞争对手。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭