|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“I'm not even upset, hurt, or angry anymore. I'm just tired. I'm tired of putting in more effort than I receive.”是什么意思?![]() ![]() “I'm not even upset, hurt, or angry anymore. I'm just tired. I'm tired of putting in more effort than I receive.”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“我什至不心烦,伤害,或愤怒了。我只是累了。我投入更多的精力比我收到了。“
|
|
2013-05-23 12:23:18
“我也不扰乱、伤害,愤怒了。 我只是很累。 我已经厌倦了的努力超过我接受。」
|
|
2013-05-23 12:24:58
“我不再甚而让烦恼,创伤或者恼怒。 我公正疲乏。 我对投入比我接受是疲乏在更多努力”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"我不是甚至沮丧、 受伤害,或生气了。我只是累了。我是把更多的努力,不是我收到的累。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
“我什至不心烦,伤害,或愤怒了。我只是累了。我投入更多的精力比我收到了。“
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区