当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:先生,需要帮忙吗?我太太冷的不行。对不起,我不能把空调调的暖和些,因为有人抱怨这里太热了。您介意把外套穿上吗?好吧。也许你们愿意坐到那边的角落里,那里更暖和些。好的。谢谢您。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
先生,需要帮忙吗?我太太冷的不行。对不起,我不能把空调调的暖和些,因为有人抱怨这里太热了。您介意把外套穿上吗?好吧。也许你们愿意坐到那边的角落里,那里更暖和些。好的。谢谢您。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
President, I help you? My wife's not cold. Sorry, I can not adjust the air warmer, because it was too hot to complain about here. Put your mind to coat it? Well. Perhaps you are willing to sit there in the corner, there is more warmer. Good. Thank you.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Sir, there is a need to do anything? My wife will not get cold. I am sorry that I cannot be the air-conditioned to the warmer here, because some people complain that It's too hot. Do you mind if the jacket wear? Alright. Perhaps you want to sit in a corner to the side, where more warmer. Good. Thank
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sir, what can I do? My wife cold no. I'm sorry, I cannot put air conditioning is warmer, because someone complained about here is so hot. Do you mind put on your coat? All right. Maybe you prefer to sit over there in the corner, where it is warmer. Good. Thank you.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
President, I help you? My wife's not cold. Sorry, I can not adjust the air warmer, because it was too hot to complain about here. Put your mind to coat it? Well. Perhaps you are willing to sit there in the corner, there is more warmer. Good. Thank you.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭