|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:That said, however, the challenges to alliance coordination, if left unaddressed, would have disturbing effects on the alliance's integrity.是什么意思?![]() ![]() That said, however, the challenges to alliance coordination, if left unaddressed, would have disturbing effects on the alliance's integrity.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
说,但是,联盟协调的挑战,如果不加以解决,将有联盟的完整性令人不安的影响。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,挑战的联盟,协调,如果得不到解决,将影响有令人不安的联盟的完整性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那说,然而,挑战到联盟协调,如果留给无姓名地址,在联盟的正直将有干扰的作用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
尽管如此,然而,联盟协调、 面临的挑战如果左有待解决,将会有对联盟的完整性令人不安的影响。
|
|
2013-05-23 12:28:18
说,但是,联盟协调的挑战,如果不加以解决,将有联盟的完整性令人不安的影响。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区