当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:复旦大学社会学教授顾晓明认为,随着社会生活复杂性、不确定性的增加,生死事件经常发生,人们对生死已经司空见惯甚至冷漠,对生命也变得不敬畏。就小悦悦被碾压、十几人袖手旁观这一事件,足见这些人对生命的冷漠,连救人的本能良知都丧失。他建议,要将生死教育纳入教育体系,让人们从小养成爱怜生命的意识。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
复旦大学社会学教授顾晓明认为,随着社会生活复杂性、不确定性的增加,生死事件经常发生,人们对生死已经司空见惯甚至冷漠,对生命也变得不敬畏。就小悦悦被碾压、十几人袖手旁观这一事件,足见这些人对生命的冷漠,连救人的本能良知都丧失。他建议,要将生死教育纳入教育体系,让人们从小养成爱怜生命的意识。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Gu Xiaoming, Professor of Sociology, Fudan University, believes that as the complexity of social life, uncertainty increases, the life and death events occur frequently, people have become commonplace and even indifference of life and death, fear of life has become. Yue Yue was rolled on a small, a
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Fudan University Sociology Professor Gu Ming thinks that life complexity, and uncertainty of life and death, the increased incidence of births and deaths have become commonplace, and even indifference to life, is not fear. In regard to the small Hyatt Hyatt crushed, 10, several people stand by this
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Fudan University sociology Professor Gu Xiaoming believed that, along with the social life complexity, the uncertainty increase, the life and death event occurs frequently, the people already were commonly seen to the life and death even indifferently, also became to the life does not awe.On small p
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Fudan University Sociology Professor Gu Xiaoming believes that with the increase of social complexity, uncertainty, life and death events occur frequently, people of life and death was commonplace, and even cold, do not fear to life has become. Little Yuet Yuet was rolling, a dozen people stand by t
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Gu Xiaoming, Professor of Sociology, Fudan University, believes that as the complexity of social life, uncertainty increases, the life and death events occur frequently, people have become commonplace and even indifference of life and death, fear
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭