当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:员工以病情发生较重大,治疗周期较长及治疗方法较为特殊复杂,预后较差的疾病均谓之重症(包括急诊中的某些病种如脑卒中,心肌梗死,烧烫伤等,另外还有肾功能衰竭,心脏瓣膜置换术,冠状动脉搭桥术等)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
员工以病情发生较重大,治疗周期较长及治疗方法较为特殊复杂,预后较差的疾病均谓之重症(包括急诊中的某些病种如脑卒中,心肌梗死,烧烫伤等,另外还有肾功能衰竭,心脏瓣膜置换术,冠状动脉搭桥术等)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Staff to place a more significant illness, treatment and treatment for a longer period is more special complex, that the poor prognosis of the disease are severe (including emergency in some diseases such as stroke, myocardial infarction, burns, etc., in addition to renal failure, heart valve replac
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭