|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:有情人,不论价,只论值,不要问:“我付出了多少?”只要问:“他值不值?”是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
有情人,不论价,只论值,不要问:“我付出了多少?”只要问:“他值不值?”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Lovers, regardless of price, only on the value, do not ask: "I paid how much?" Just ask: "he worth?"
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a lover, whether price value, only Theory, do not ask: "How much did I pay in? " He asked: "As long as worth? "
|
|
2013-05-23 12:24:58
Feels emotion the human, does not determine price, only discusses the value, do not have to ask: “How many have I paid?”So long as asked: “His value is unworthy?”
|
|
2013-05-23 12:26:38
Lovers, regardless of price, only on the values, ask: "how much do I pay? "Whenever asked:" he worth? ”
|
|
2013-05-23 12:28:18
Lovers, regardless of price, only on the value, do not ask: "I paid how much?" Just ask: "he worth?"
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区