当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As every year, the 26th edition has achieved a good combination of ancient music and new trends in musicology, with performances with original instruments and playing with techniques in favour of original forms.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As every year, the 26th edition has achieved a good combination of ancient music and new trends in musicology, with performances with original instruments and playing with techniques in favour of original forms.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
同每年一样,第26版已取得了很好的结合的古代音乐和新趋势在一九六四,表演与原文书和发挥与技术支持的原形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为每年,第26编辑在musicology达到了古老音乐和新的趋向的一个好组合,与表现用原始的仪器和演奏以技术倾向于原始的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每年,作为第 26 版取得了很好的结合古代音乐和音乐,与文书正本的表演和玩原始形式的有利于技术的新趋势。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭