当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The raccoon’s intelligence is nearly matched by its stength and ferocity. One raccoon---- with a good foothold in its tree----suspended in midair a 200-pound Yale professor who had grabbed it by the tail.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The raccoon’s intelligence is nearly matched by its stength and ferocity. One raccoon---- with a good foothold in its tree----suspended in midair a 200-pound Yale professor who had grabbed it by the tail.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
浣熊的情报几乎是匹配stength和凶猛。浣熊----悬浮在空中一个200磅重的的耶鲁大学教授曾抓住它的尾巴在树----立足。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的封冻的情报是近伴随相应的stength和猛烈程度。 一个封冻--提供一个良好的立足点的树—暂停在半空中一个200磅重耶鲁教授曾夺得了它的尾巴。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
浣熊的智力由它的stength和凶猛几乎匹配。 一头浣熊---- 与一个好立足处在它的树----暂停在空中由尾巴劫掠了它的200磅耶鲁教授。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
浣熊的情报几乎伴随其强度和凶猛。一只浣熊----其树----好的立足点与悬浮在半空中 200 磅耶鲁大学教授抓住它的尾巴。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
浣熊的情报几乎是匹配stength和凶猛。浣熊----悬浮在空中一个200磅重的的耶鲁大学教授曾抓住它的尾巴在树----立足。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭