|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:我们应该承认,文化在至高的精神层面上,是人类共通的精神价值。在这一点上,中国文化不具有终极意义上的特殊性。是什么意思?![]() ![]() 我们应该承认,文化在至高的精神层面上,是人类共通的精神价值。在这一点上,中国文化不具有终极意义上的特殊性。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We should recognize that the spirit of culture in high level, is the spiritual values common to all mankind. At this point, China does not have the ultimate sense of cultural specificity.
|
|
2013-05-23 12:23:18
We should recognize that culture in a high spiritual level, it is the common humanity of spiritual values. At this point, the Chinese culture is not an ultimate sense of specificity.
|
|
2013-05-23 12:24:58
We should acknowledge that, the culture in to the high energetic stratification plane in, is humanity's common energetic value.On this, the Chinese culture does not have in the ultimate significance particularity.
|
|
2013-05-23 12:26:38
We should acknowledge that culture to high spiritual level, is the spirit of common human values. In this connection, does not have the ultimate sense of Chinese culture is special.
|
|
2013-05-23 12:28:18
We should recognize that the spirit of culture in high level, is the spiritual values common to all mankind. At this point, China does not have the ultimate sense of cultural specificity.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区