当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:晋城市矿产资源丰富,特别是煤、铁的储量十分可观,有“煤铁之乡”之称。煤炭资源以无烟煤为主,储量约占全国无烟煤储量的四分之一以上,占山西省二分之一之多。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
晋城市矿产资源丰富,特别是煤、铁的储量十分可观,有“煤铁之乡”之称。煤炭资源以无烟煤为主,储量约占全国无烟煤储量的四分之一以上,占山西省二分之一之多。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Jincheng rich in mineral resources, especially coal and iron reserves are substantial, the "iron and coal town," said. Anthracite-based coal resources, reserves accounting for more than a quarter of the country anthracite reserves, accounting for as much as half of Shanxi Province.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Jinju City rich in mineral resources, especially coal, iron reserves 10 impressive, with "iron and coal township". coal resources, mainly to 1.4.3.1 1.4.3.1 total reserves of about 4% of the reserves, accounting for more than one 2 of Shanxi Province.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Anthracite
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Jincheng is rich in mineral resources, particularly coal, iron reserves are very substantial, "land of the coal and iron," said. To anthracite coal resources, over one-fourth of about national reserves of anthracite, Shanxi province one-second more.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭