当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A calibration interval of one year is recommended for durometer test blocks and durometer instruments that are infrequently used, more often for others.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A calibration interval of one year is recommended for durometer test blocks and durometer instruments that are infrequently used, more often for others.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
建议不常使用,更经常为他人的硬度试块和硬度的仪器校准间隔期为一年。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个校准时间间隔一年的建议是为度测试大厦和度文书,是不经常使用,更经常为他人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
定标间隔时间一年为侧硬度器少有地使用的试块和侧硬度器仪器经常被推荐,为其他。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
硬度计测试块和硬度计文书不经常使用,更经常为他人推荐校准间隔一年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
建议不常使用,更经常为他人的硬度试块和硬度的仪器校准间隔期为一年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭