当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:美国承认“近卫三原则”, 即美国承认“满洲国”独立, 接受日本强占中国领土的要求, 彻底放弃“门户开放”政策等。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
美国承认“近卫三原则”, 即美国承认“满洲国”独立, 接受日本强占中国领土的要求, 彻底放弃“门户开放”政策等。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
United States to recognize the "three principles of Guards" that the United States recognize "Manchukuo" independent, to accept the request of the Japanese occupation of Chinese territory, completely abandon the "open door" policy.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The United States acknowledge that " " konoe 3 principles, namely, the United States recognized "Manchukuo" by the Japanese colonial rule, independence for the territory of China, thoroughly abandon the "open door" policy, and so on.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
US acknowledged “the guard three principles”, namely US acknowledged “Manchukuo” independent, accepts Japan to usurp the Chinese territory the request, gives up “the open door policy” thoroughly the policy and so on.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
United States to recognize the "near-three principles of health", the United States recognized "Manchukuo" independent, accepting Japan grabbing Chinese territorial demands, thoroughly abandon the "open door" policy.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
United States to recognize the "three principles of Guards" that the United States recognize "Manchukuo" independent, to accept the request of the Japanese occupation of Chinese territory, completely abandon the "open door" policy.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭