当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译::合营各方必须严格遵守,任何一方不得擅自终止,若单方提出终止或转让股权和合营条件,应提前三个月提出,待各方协商后,报请原审批机构核准,合营他方有优先承股权,由于终止合同造成的经济损失,由提出终止合同方负责。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
:合营各方必须严格遵守,任何一方不得擅自终止,若单方提出终止或转让股权和合营条件,应提前三个月提出,待各方协商后,报请原审批机构核准,合营他方有优先承股权,由于终止合同造成的经济损失,由提出终止合同方负责。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
: The joint venture parties must strictly comply with, any party may terminate if the proposed unilateral termination or transfer of ownership and joint conditions, should be made three months in advance, to be agreed between the parties, the report to the original approving authority approval, the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
: Jointly operated all quarters must observe strictly, any side does not have to terminate arbitrarily, if the folk remedy proposed the termination or the transfer stockholder's rights and the jointly operated condition, should three months propose ahead of time, after treats all quarters consultati
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
: Parties to the joint venture must be strictly observed, no party shall terminate without authorization, if conditions for unilateral termination or transfer of ownership and joint ventures, should be three months in advance, following consultations of the parties, report it to the original approva
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
: The joint venture parties must strictly comply with, any party may terminate if the proposed unilateral termination or transfer of ownership and joint conditions, should be made three months in advance, to be agreed between the parties, the report to the original approving authority approval, the
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭