当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Not anymore. Now that she's not getting acting work, she's stating that she's straight. She's a poseur who fed the TiBette fantards' fantasies.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Not anymore. Now that she's not getting acting work, she's stating that she's straight. She's a poseur who fed the TiBette fantards' fantasies.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在不一样了。现在,她没有得到长效的工作,她说她的直线。她的一个poseur美联储TiBette fantards“幻想。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有了。 现在,她的不获得代理工作,她说,她的直线。 她的一个poseur喂料tibette fantards”的幻想。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不再。 即然她没得到代理工作,她阐明,她是平直的。 她是哺养TiBette fantards的幻想的伪装者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不会了。现在,她得不到代理工作,她表示她直大。她是 poseur 喂养 TiBette fantards 的幻想。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭