当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国著名的历史学家冯友兰说过,人生有四种境界。第一,天地;第二,圣贤;第三,名利;第四,自然。我们都是普通人,都活在第三种境界里,所以对幸福的追求免不了倾向于物质层面。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国著名的历史学家冯友兰说过,人生有四种境界。第一,天地;第二,圣贤;第三,名利;第四,自然。我们都是普通人,都活在第三种境界里,所以对幸福的追求免不了倾向于物质层面。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Famous Chinese historian Feng said, there are four realm of life. First, the world; second, saints; third, fame and fortune; fourth, naturally. We are all human, all live in a third realm, so the pursuit of happiness will inevitably tend to the material level.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Well-known Chinese historian Fung Yu-lan said that life is 4 realm. First of all, heaven and earth; the first 2 sages; 3, 4, and fame and fortune, and natural. We are all human, are all living in the first 3 realms, and so the pursuit of happiness will inevitably tend to material dimension.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chinese renowned historian Feng Youlan had said, the life has four kind of boundaries.First, world; Second, saints and sages; Third, fame and fortune; Fourth, nature.We all are the average person, all lives in the third kind of boundary, therefore favors unavoidably to the happy pursue the material
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The famous Chinese historian Feng you-LAN's said, there are four realms of life. First, the world and secondly, Saints and third, fame and fortune; IV, naturally. We are ordinary people who are living in a third State, so the pursuit of happiness will inevitably tend to the material aspects.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Famous Chinese historian Feng said, there are four realm of life. First, the world; second, saints; third, fame and fortune; fourth, naturally. We are all human, all live in a third realm, so the pursuit of happiness will inevitably tend to the material level.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭