当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Freaky Friday" should have been little more than a cinematic footnote是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Freaky Friday" should have been little more than a cinematic footnote
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“怪异的星期五”应该已经比电影的注脚
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“畸型星期五”应已多电影一脚注
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“怪异的星期五”应该已经比电影的注脚
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭