当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:文言文是中文的精华,虽难懂却应用比较广泛,译者必须具备一定的文言文阅读理解能力是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
文言文是中文的精华,虽难懂却应用比较广泛,译者必须具备一定的文言文阅读理解能力
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Is the essence of classical Chinese, though hard to understand but used widely, the translator must have a certain amount of classical reading comprehension
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Classical Chinese QuintEssence of the Chinese language, although it is difficult to understand, apply more broadly, the translator must possess the ability to understand read classical Chinese
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The writings in classical style are Chinese essence, although difficult to understand applies actually quite widely, the translator must have certain writings in classical style reading understanding ability
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Classical Chinese is the essence of Chinese, though hard to understand broader application, translators must have a certain degree of classical Chinese reading comprehension
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭