|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国人民银行、财政部、国家发展和改革委员会和中国证券监督管理委员会共同制定了《国家机构人民币债券发行管理暂行办法》,现予公布实施。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国人民银行、财政部、国家发展和改革委员会和中国证券监督管理委员会共同制定了《国家机构人民币债券发行管理暂行办法》,现予公布实施。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
People's Bank of China, Ministry of Finance, National Development and Reform Commission and China Securities Regulatory Commission jointly formulated the "National Interim Measures of RMB bonds", are hereby promulgated.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The People's Bank of China, the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission and China Securities Regulatory Commission jointly formulated the National institutions of Renminbi-denominated bonds issued provisional measures for the administration and is hereby promulgated.
|
|
2013-05-23 12:24:58
People's Bank of China, Ministry of Finance, the national development and the reform committee and Chinese Negotiable securities Management by supervision Committee has together formulated "State institution Renminbi Bond Release Management Tentative method", presently gives the announcement impleme
|
|
2013-05-23 12:26:38
PBC, Ministry, national developments and reforms Committee and Chinese securities regulatory Committee developed the Renminbi bond issuance of national institutions managing these procedures is hereby enacted.
|
|
2013-05-23 12:28:18
People's Bank of China, Ministry of Finance, National Development and Reform Commission and China Securities Regulatory Commission jointly formulated the "National Interim Measures of RMB bonds", are hereby promulgated.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区