|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Most exchange students in year-long programs go through a fairly identifiable progression of adjustment to culture shock, although each student’s experience is unique. It must be emphasized that while culture shock can be very uncomfortable, there is nothing wrong with it, or with the person experiencing it. It is al是什么意思?![]() ![]() Most exchange students in year-long programs go through a fairly identifiable progression of adjustment to culture shock, although each student’s experience is unique. It must be emphasized that while culture shock can be very uncomfortable, there is nothing wrong with it, or with the person experiencing it. It is al
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通过调整文化冲击相当识别的进展,在长达一年的项目中,大部分的交换学生去,虽然每个学生的经验是独一无二的。必须强调的,文化的冲击,同时可以很舒服,没有什么错误,或遇到它的人。也相当普遍,让学生有一个非常积极的和有益的经验,尽管文化冲击的持续调整的问题。很多人认为,最有意义的交流来文化的冲击时,有一个明显的经验。
|
|
2013-05-23 12:23:18
最交换学生在长达一年方案通过一个相当明确的进展,调整文化冲击,虽然每个学生的经验是独特的。 必须强调的是,虽然文化冲击可以很不安,没有不对,或与该人在经历它。 它也十分常见的学生有一个非常积极和有益的经验,尽管有持续调整问题与文化冲击。
|
|
2013-05-23 12:24:58
多数交换学生在经年节目审阅调整一个相当可识别的进步文化震动,虽然每名学生的经验是独特的。 必须强调它,当文化震动可以是非常难受的时,它没有错,或者与体验它的人。 它相当也是共同性为了学生能有非常正面和奖励的经验,尽管有持续的调整问题以文化震动。 许多争辩说,有价值的交换来,只有当有文化震动时的发出音的经验。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在长达一年的程序中的大多数交流学生通过调整相当可识别进展转到文化冲击,虽然每个学生的经验是独特。必须强调的是虽然文化冲击可以是很不舒服,没有什么用,或遇到了它的人。它也是很平常的学生有一个非常积极和有益的经验,尽管有文化冲击持续调整问题。很多人认为最有意义的交流来才有明显的文化冲击经验。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通过调整文化冲击相当识别的进展,在长达一年的项目中,大部分的交换学生去,虽然每个学生的经验是独一无二的。必须强调的,文化的冲击,同时可以很舒服,没有什么错误,或遇到它的人。也相当普遍,让学生有一个非常积极的和有益的经验,尽管文化冲击的持续调整的问题。很多人认为,最有意义的交流来文化的冲击时,有一个明显的经验。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区