当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hi, Can you deliver them ASAP 1-2 days. I sent you and payed for my order 3 days ago. That way that would give you enough time to make them... I need them NO LATER than next Tuesday. Im leaving town and i need them to take with me. Can you please rush the order. Thanks for understanding!!! Christine是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hi, Can you deliver them ASAP 1-2 days. I sent you and payed for my order 3 days ago. That way that would give you enough time to make them... I need them NO LATER than next Tuesday. Im leaving town and i need them to take with me. Can you please rush the order. Thanks for understanding!!! Christine
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
嗨,你能提供他们尽快1-2天。我给你3天前,我的订单payed。这样一来,会给你足够的时间,使他们... ...我需要他们不迟于下周二。 IM离开小镇,我需要他们带我。能否请您繁忙的顺序。对于理解的感谢!恭
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
喜,你能提供他们ASAP1-2天。 我差你和社会资本的3天前我的命令。 这样,将会给你提供足够时间,让他们...... 我需要它们不迟于下一个星期二。 林离开城和我需要它们采取与我。 请您繁忙的秩序。 由于对理解! ! ! 陆恭
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
喂,能您尽快送他们1-2天。 我送了您并且支付了我的顺序3天前。 将给您足够时间做他们…的那个方式 我星期二比其次没有更晚需要他们。 Im离开的镇和我需要他们采取与我。 能您请冲命令。 感谢了解!!! Christine
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嗨,你们能把他们尽快 1-2 天。我给你发和 3 天前我的订单的处理。这种方式,会给你足够的时间来使他们 … …我需要他们在不迟于下周二。Im 离开小镇,并需要带上我。你可以请冲顺序。感谢理解 !!!克里斯蒂娜
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
嗨,你们能把他们尽快 1-2 天。我给你发和 3 天前我的订单的处理。这种方式,会给你足够的时间来使他们 … …我需要他们在不迟于下周二。Im 离开小镇,并需要带上我。你可以请冲顺序。感谢理解 !!!克里斯蒂娜
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭